FIFTH GENERAL STORE NEW YEAR COLLABORATION ITEMS

昨年の年始リリースで

ご好評いただいたペインターパンツが

シルエットと仕様をアップデートして

1/3(Sat)再リリース。

Following their strong reception at last year’s New Year release, the painter pants are back with an updated silhouette and refined details.
Releasing Saturday, January 3.

■About... FIFTH
東京中目黒にSHOPを構える
自ら足を運び海外で買付けの
ミリタリーアイテム・書籍など
ハイセンスなセレクトアイテムの
展開もさることながら
海外デザイナーやアーティストとの
コラボアイテム、最近では自社製品にも力を入れ
世界的に注目を集めるセレクトショップです。
直営店舗が中目黒にあるという共通点から
親交があり今回のコラボレーションが
実現いたしました。

FIFTH GENERAL STORE

based in Nakameguro, Tokyo, is a globally recognized select shop.
In addition to its high-sense selection of military items and books personally sourced overseas, the store is known for its collaborations with international designers and artists. Recently, FIFTH GENERAL STORE has also been focusing on developing its own in-house products, further strengthening its unique identity.

Sharing the common ground of having directly operated stores in Nakameguro, we have built a close relationship over the years, which has led to the realization of this collaboration.

■FI - RIPPED DOUBLE KNEE PANTS
今回は前作より穿いた際のシワ感を抑え、
ワイドながらもラインの美しい
シルエットへと調整。

より日常に馴染む一着を目指し

断ち切り仕様だった脇の縫製は
本格的なワークウェアにも見られる

巻き縫い仕様へアップデートしています。 

For this release, the silhouette has been refined to reduce excessive wrinkling when worn, resulting in a wide yet clean and well-balanced line.

Aiming for a piece that blends more seamlessly into everyday wear, the raw-edge side seams used in the previous model have been updated to flat-felled seams, a construction commonly seen in authentic workwear.


■The Precision and Techniques Behind The Process
フェードのかかったこのBLACK
一見すると古着等によくあるカラーのように
思われるかもしれませんが
実はこの色味は特別な
加工工程によって表現されています。
全体をBROWNに染めたあと
今度は異なる染料のBLACKを載せ
それからストーンバイオにかける。
このような工程を経ることで
一度染めでは出せない
絶妙な色味を叶えているのです。

This faded black may appear, at first glance, similar to colors often seen in vintage garments. In reality, however, this shade is achieved through a highly specific and deliberate finishing process.

The fabric is first dyed brown, then overdyed with a different black pigment, and finally treated with a stone bio wash. Through this multi-step process, we are able to create a nuanced tone that cannot be achieved with a single dyeing process.

続いてのダメージ&リペアの工程では
ダブルニー部分を中心に
シェービングやブラストでスリやダメージを施し
そのダメージ箇所ひとつひとつに手作業による
リペア・リメイクを丹念に加えます。
あるいは、あえてダメージ部ではない部分に
デザインステッチを走らせることで
このアイテムの表情をかたちづくっていきます。
このリメイクやデザインステッチは
全てアドリブによるもので
1点1点の状態を見ながら職人との
打ち合わせと修正を繰り返し
綿密な自然さをデザインしています。

In the subsequent damage and repair process, scuffing and distressing are applied through shaving and blasting, primarily around the double-knee areas. Each distressed section is then carefully repaired and reworked by hand, one by one.

In some cases, design stitching is intentionally added to areas without damage, shaping the overall expression of the piece. All repairs and design stitching are done entirely ad hoc. By closely examining each individual garment and repeatedly consulting with our artisans—making adjustments along the way—we design what we call a “meticulously natural” finish.

 アイテムはこのあとさらに
汚し工程のために染色工場に戻されます。
実際に長い年月をかけて着古された
アイテムにしか浮かばない表情をのせるために
最後にこの工程で
“日常汚れ”
の加工を施すのです。
 縫い上がったパンツが完成するまでに
いくつもの人の手、工程を経由することで
さまざまな技術が奥行きとして刻まれ
趣のある1本に仕上がっています。

After this, the item is sent back to the dyeing factory for an additional staining process. This final step applies subtle “everyday dirt” effects, capturing the kind of character that only emerges after years of wear.

By the time the pants are fully completed, they have passed through many hands and multiple stages of production. Through this layered process, a depth of craftsmanship is embedded into the garment, resulting in a pair with a rich and distinctive presence.


■Sales Stores
・FIFTH GENERAL STORE
・ANACHRONORM Official Online Store
・balance okayama
・balance nakameguro
※RELEASE DATE : 12:00 PM (JST) 1/3/2025